Компьютер дал человеку возможность решать такие проблемы, которых до появления компьютера не существовало
Итак, я уже в третий раз порываюсь написать о том, что я таки посмотрела "Код да Винчи". Ы первый раз у меня вышибло нэт, во второй я неожиданно вспомнила, что уже полчаса как началась моя тренировка по тхэквондо. Последняя в этом году... Но тем не менее. Надеюсь, в третий раз мне ничего не помешает написать свою мини-рецензию на фильм.
Мои наихудшие опасения относительно фильма не подтвердились. Он оказался на редкость качественно сработанным с точки зрения сюжета. Когда я начинала смотреть "Код", я не знала, сколько он длится, и боялась, что слишком многое из нужного будет выкинуто. Особенно учитывая рекламу, где мне запомнилось сбитое зеркальце от машины. Это сильно заставило меня опасаться того, что из "Кода" сделают приключенческое кино.
Нет, все закончилось хорошо. На мой взгляд, сценаристам идеально удалось подогнать сюжет, сократив именно то, что сократить было можно, и оставив то, что было действительно важно - с точки зрения философии ли книги, логики ли сюжета - все равно.
Я так, с ходу, не могу назвать ни одной опущенной важной детали или сюжетной линии, которую стоило бы оставить (или даже которую мне хотелось бы там видеть). А то, что из двух криптексов сделали один - ну и ладно! Вот уж что не несет особой смысловой нагрузки. А что ушла дополнительная информация - ее и так много. Интересующиеся прочитают книгу, если еще не прочитали.
Тем, кто не читал, будет непонятна ни суть ритуала, проведенного Приоратом Сиона, ни смысл введения этой сюжетной линии в фильм. Но причины, по которому эта линия умалчивается, в общем-то, понятны. Понимаем, не осуждаем за это.
Добавления от сценаристов выглядят в фильме, ИМХО, вполне органично и хорошо вписываются в основной сюжет и дух повествования. Что поделать, фильмы с книг не могут быть чисто списаны, в фильмах свои собственные законы сюжета и видеоряда (но, уже чисто от меня - в фильмах по книгам хотя бы не бывает (почти) этих всем надоевшим киношных штампов).
Я обязательно пересмотрю фильм; возможно, у меня появятся какие-нибудь глобальные замечания. Пока что же замечания у меня есть только по мелочам. Например, уж если фильм делали по духу и сюжету фильма, не стоило приводить в финал членов Приората - зачем они там нужны, откуда они узнали?..
Кстати, насчет финала - порадовал последний разговор главных героев и наполенное его настроение. Кстати, то, что в фильме Софи и Роберт не обещают друг другу еще встретиться и остаются друзьями (что мне не говорите, но в фильме имеется в виду именно это), опять же, ИМХО, вписывается в сюжет просто прекрасно. Вообще хэппи энд и договор о встрече в книге вызвал у меня усмешку. Такой вот слащаво-красивый финал... я думаю, в нем не было никакой необходимости. Впрочем, в фильме актеры друг под друга не подходят. Это, думаю, понимали.
Удивило то, что Сайласу решили сделать голубые глаза. Причем совершенно ясно, что сделали из-за того, что "захотелось", а не из-за того, что "легче"... Сегодня - ну если даже не линзы, то хоть на компьютере перекрасить можно!
(Кстати, интересно, на итальянском всегда говорят так тягуче и медленно?
)
Ну и, в завершенее могу добавить, что не слишком удачно сделана сцена выстрела в Арингаросу и смерти Сайласа. Не могу четко сформулировать, что с ней не так, но можно было сделать... чуть более изящной, что ли?
У меня всё, господа
Мои наихудшие опасения относительно фильма не подтвердились. Он оказался на редкость качественно сработанным с точки зрения сюжета. Когда я начинала смотреть "Код", я не знала, сколько он длится, и боялась, что слишком многое из нужного будет выкинуто. Особенно учитывая рекламу, где мне запомнилось сбитое зеркальце от машины. Это сильно заставило меня опасаться того, что из "Кода" сделают приключенческое кино.
Нет, все закончилось хорошо. На мой взгляд, сценаристам идеально удалось подогнать сюжет, сократив именно то, что сократить было можно, и оставив то, что было действительно важно - с точки зрения философии ли книги, логики ли сюжета - все равно.
Я так, с ходу, не могу назвать ни одной опущенной важной детали или сюжетной линии, которую стоило бы оставить (или даже которую мне хотелось бы там видеть). А то, что из двух криптексов сделали один - ну и ладно! Вот уж что не несет особой смысловой нагрузки. А что ушла дополнительная информация - ее и так много. Интересующиеся прочитают книгу, если еще не прочитали.
Тем, кто не читал, будет непонятна ни суть ритуала, проведенного Приоратом Сиона, ни смысл введения этой сюжетной линии в фильм. Но причины, по которому эта линия умалчивается, в общем-то, понятны. Понимаем, не осуждаем за это.
Добавления от сценаристов выглядят в фильме, ИМХО, вполне органично и хорошо вписываются в основной сюжет и дух повествования. Что поделать, фильмы с книг не могут быть чисто списаны, в фильмах свои собственные законы сюжета и видеоряда (но, уже чисто от меня - в фильмах по книгам хотя бы не бывает (почти) этих всем надоевшим киношных штампов).
Я обязательно пересмотрю фильм; возможно, у меня появятся какие-нибудь глобальные замечания. Пока что же замечания у меня есть только по мелочам. Например, уж если фильм делали по духу и сюжету фильма, не стоило приводить в финал членов Приората - зачем они там нужны, откуда они узнали?..
Кстати, насчет финала - порадовал последний разговор главных героев и наполенное его настроение. Кстати, то, что в фильме Софи и Роберт не обещают друг другу еще встретиться и остаются друзьями (что мне не говорите, но в фильме имеется в виду именно это), опять же, ИМХО, вписывается в сюжет просто прекрасно. Вообще хэппи энд и договор о встрече в книге вызвал у меня усмешку. Такой вот слащаво-красивый финал... я думаю, в нем не было никакой необходимости. Впрочем, в фильме актеры друг под друга не подходят. Это, думаю, понимали.
Удивило то, что Сайласу решили сделать голубые глаза. Причем совершенно ясно, что сделали из-за того, что "захотелось", а не из-за того, что "легче"... Сегодня - ну если даже не линзы, то хоть на компьютере перекрасить можно!
(Кстати, интересно, на итальянском всегда говорят так тягуче и медленно?

Ну и, в завершенее могу добавить, что не слишком удачно сделана сцена выстрела в Арингаросу и смерти Сайласа. Не могу четко сформулировать, что с ней не так, но можно было сделать... чуть более изящной, что ли?
У меня всё, господа

Зато я знаю, что обязана составить рецензию еще на одну книгу. Она, правда, пока не вышла...
Не хочешь потренироваться писать отзывы на рассказы?
А что за рассказы? Чьи и в каком жанре?
А я и "ВМ-3" ниасилил...
"Завалить" - что ты имеешь в виду?
Обожаю ВМ - 3!!! Вот что такое эпическое фэнтези!
Ну почему все так несправедливо?! Еще два тома ждать, пока мы все узнаем! Про Кицума - ни слова! Даэнур - выживет, нет, неизвестно! Кто такие Эвенстайн и Бахмут - непонятно, да еще и хотят себя за Новых Богов выдать! Что будет с Ключом - никто не знает! Ну кто так делает?!?! ОБОЖАЮ ЭТИ КНИГИ!!!!!!
Слушай, может, ты знаешь - кто такие Дальние? Не пойму - то ли я пропустила объяснение, то ли его там вообще ни было...
"Еще два тома ждать, пока мы все узнаем"
Я слышала, что 4-тая книга последняя.
Кто такие Дальние, сама не знаю, но я у подруги спрошу, она, может, скажет.
"Завалить" - имею в виду написать отрицательную рецензию. Там НИ ОДНОГО рассказа нет, который написан действительно хорошо.
На МФшный сайт заходишь?
Обложки для ВМ - 4:
читать дальше
и ВМ - 5:
читать дальше
Заваливать я никого не хочу. Пишут и пишут. Никому не быдет приятно, если его будут нещадно критиковать. Вот если бы они лезли в печать, таражом... это да. А так, на диске - пусть будут.
На сайт - да, там много чего интересного.
Вот ч, а я с подругой поспорила, что книг только 4 будет((
Ну не знаю. Мне кажется, что если люди отсылают в журнал рассказы, они банально должны позаботиться о стилистике, а еще лучше - придумать идею, которая чего-то _стоит_. Но ладно, не надо больше об этом. Может, ты и права.